Новостная лента

Павел ГРИЦЕНКО: Украинский должен быть доминантным

18.01.2016

 

Конституционный Суд Украины завершает рассмотрение депутатского представления относительно конституционности скандального закона «Об основах государственной языковой политики», более известного у нас как закон Кивалова-Колесниченко. Процесс находится на финальной фазе — судьи рассматривают дело в закрытой части заседания. Представление о нехватке этого закона в КС поступило еще в июле 2014 года, однако за него не брались два года — с тех самых причин, которые побудили сначала Александра Турчинова, а затем Порошенко ни подписывать, ни ветировать законопроект об отмене закона Кивалова-Колесниченко: нежелание разжигать напряжение в постреволюционном обществе. Только в ноябре 2016 года Конституционный Суд начал рассмотрение дела.

 

Одним из последних выступлений в открытой части этих слушаний стало выступление директора Института украинского языка Национальной академии наук Украины, доктора филологических наук, профессора Павла Гриценко, который произвел впечатление на тех, кто имел возможность его услышать.

Z решил опубликовать речь профессора Гриценко в суде для широкого круга заинтересованных.

 

 

«Заберите до одного россиянина из Украины — и это не будет угрожать русские языку»

 

Я хочу сразу извиниться перед высоким судом, который рассматривает тонкие вопросы тонкие материи юриспруденции, я, как филолог, не специалист в юриспруденции, буду забирать ваше время. Однако то, что я услышал сегодня, еще раз меня убедило в том, в чем я был убежден и убежден весь Институт украинского языка Национальной академии наук Украины, который осуществляет на протяжении десятилетий мониторинг состояния языка в разных регионах Украины.

 

Мы владеем информацией о конкретных то нарушения, то добрые дела или подъем вверх одного языка в определенной микросреде, спад функциональное. То есть эта информация у нас существует в таком измерении. Существует информация еще и в другом измерении. И я тут сразу уже предлагаю высокому суду наши услуги профессиональные, потому что ни один из юристов, имея высшие юридические отличия и дипломы доктора, профессора, не работает так тонко с языковой материей, как работаем мы. Мы можем сразу видеть взаимодействие языков, давление одного языка на другой, где мы видим тактики выбора, на каком языке хотят общаться и могут общаться, которым не могут общаться. Это нам помогает во многом разобраться в вопросах более широких неслучайно.

 

В нашем институте существует такая одна небольшая работа — «Атлас украинского языка». Это труд, в котором собрана информация из 2 тысяч 459 населенных пунктов. Это сколько экспедиций? Две с половиной тысячи экспедиций было в населенные пункты по всей территории Украины и за пределами Украины, там, где живут украинцы. И мы можем оценивать состояние функционирования украинского языка как от Сяна до Дона, от Полесья до Крыма. То есть это все возложено на карты, и этих карт у нас всего 1 тысяча 200. Такой информацией мы располагаем. И, исходя из этой информации, мы делаем определенные оценки. И мы делаем отдельные наблюдения, даже такие, которые вроде с первого взгляда неважные, а тем более для высокого суда.

 

Но мы здесь говорили о том, что появилось понятие — за несколько лет, как в нашей ситуации с 2014 года, за два месяца, за месяц — вот такие высказывания политиков, которые будут защищать русскоязычное население и прочее. Уважаемые коллеги, мы можем вам сказать в день точно, когда в политическом лексиконе еще Советского Союза появилось понятие и название «русскоязычное население». И первым это сказал министр иностранных дел Андрей Козырев. Оно выросло оттуда, из недр КПСС и КГБ, которые уже видели, что Советский Союз разваливается. Значит, надо было искать те зацепки, которые будут давать право держать вкупе. И вот еще было апробировано до Украины. То есть надо знать, что это все является неизменная линия поведения нашего северного соседа России. Она, опять же, не возникла в ’89 году. Это линия поведения неприятие отдельных народов, непризнание отдельных народов. А в отношении украинского народа это произошло в 1847 году, когда появилась формула «не было, нет и быть не может».

 

А теперь — вы, как юристы, всегда хотите иметь доказательства — возьмите тексты выступлений Путина за последние полтора года, и эта фраза «не было, нет и быть не может», она почти дословно и интонационно повторяется. Что это говорит? Это говорит, что там внутри живет. Если мы это знаем, то мы должны понимать и другое — что никогда языковой вопрос в Украине не будет решаться легко. Никогда оно в Украине не будет проходить без большего или меньшего возмущения. Это бы надо было знать нашим политикам, которые должны готовить общество к тех или иных законов. Итак, миф о том, когда появилось русскоязычное население, и понятия мы уже деміфологізували.

 

Второй миф или следующий миф — вообще, что эта количественная характеристика, а мы тут полагаемся то на то показания социологического объединения, то на Институт социологии… Уважаемые коллеги, надо знать, что русскость — как такая принадлежность культурно, языково, ментально и ориентированность на русскую среду, на Россию — в Украине имеет по крайней мере две разновидности. Первый вид: это действительно то российское по направлению населения, которое имеет свой генезис родовую, люди приехали, три-четыре поколения, и они жили в русскости, они лелеяли эту русскость. Таких мы едва во всех так называемых русскоязычных наберем 5-7%. А последние? А последние это те, кому дорога советская власть не дала возможности получить образование на украинском языке. Ведь, не забывайте, военное дело, много технических специальностей, даже медицинские, даже юридические специальности, это все было образование на русском языке. Значит, власть побуждала людей к манкуртизма, к тому, чтобы они фактически отказывались от своего языка. Потому что человек хочет, она мечтает, она хочет лететь в космос, ну, конечно, она НГТУ Баумана хочет закончить и т.д. То есть вы меня прекрасно понимаете, что это та часть, которая в первом поколении и с каких жизненных обстоятельств вынуждена была перейти на русский. И этим людям дать только импульс, толчок — и они переходят на украинский язык. То есть не такая это все простая ситуация. А в чисто статистических измерениях уровень тех, кто в совершенстве владеет, кто мыслит на русском, кто мыслит категориями русского искусства, ментальности и работает над этим, это единицы. Уважать их. Не в том дело. Но при этом мы не имеем права работать так легко с этими цифрами.

 

Еще одна деталь, которую я хотел бы, чтобы каждый судья, который здесь присутствует, осознал очень глубоко. В 1871 году была создана первая карта, которая показывала границы распространения украинского языка. Ту карту позже «отец всех народов» Сталин перекроил по-своему. И потому, что значительная часть украиноязычной территории, которая существовала на то время, — а делали, доставляли материалы люди высочайшей квалификации в то время, то есть люди образованные, — оказывается, что вся Кубань, все Ставрополля, большая часть Воронізчени — это все украиноязычное население. Причем на этой карте комментарий, и если было меньше 60%, то специальным значком обозначали. Это настолько все точно было передано. Сюда идет Берестейщина, Брестская область, сюда идет часть Польши под Люблин, сюда идет Восточная Словакия, то, что мы называем Восточно-Словацкий край, сюда идет Южная Гуцульщина и Южная Буковина. Это все украиноязычные земли. Более того, на этих территориях издавна церкви были, так называемая Киевская Метрополия была. Более того, в Румынию украинцы принесли книгопечатания. А древнейшие памятники украинского языка — это достопримечательности, которые были написаны в Сучаве, теперь это Румыния, конец XIII – XIV века, на староукраинском языке.

 

Что мы сегодня имеем? Мы имеем значительно обрезаны эти границы. Зачем я вам это говорю? А для того, чтобы можно было в любой момент и нашим политикам использовать тоже, что Украина никогда не выдвигала территориальных претензий, оставаясь на уровне высокого международного права. Как зафиксировано, когда образовалась Украина как государство, никогда после того со стороны Украины не было никаких претензий. То есть Украина демонстрирует высокую политическую и правовую культуру на международном уровне. Это тоже нам надо помнить. И теперь, миф о российский Донбасс — когда еще 200 километров на восток была Украина и Азовское море было внутрішньоукраїнським морем и за этими картами, и за другими — это все результат большего или меньшего реализации вымешивания тех народов. Украинский парень никогда не служил на Украине, его надо было отправить где-то, чтобы он забыл украинский язык, сюда присылали других. Это доктрина вымешивания. Поэтому говорить, что русские являются одним из коренных народов здесь, в Украине, — неправильно.

 

Русский язык в Украине не является угрозу над собой, потому что продуцирование русскоязычного продукта происходит постоянно, на постоянной основе происходит в России. Там есть мощная сила, которая этот язык поддерживает. Заберите к одного россиянина из Украины — и это не будет угрожать русские языке. Но если мы допустим, что и в дальнейшем будет вытравливание украинского языка, как оно сейчас есть, то украинского уже нигде никто нам не восстановит. А язык — это общецивилизационная ценность. Это не только национальная ценность. То как будет выглядеть Украина, которая своими руками, своими юристами, своей Верховной Радой допустит такую ситуацию, что мы истребим украинский язык? Там, где происходили эти волнения о создании так называемой Бессарабской республики и другие, наши специалисты там были. И все оно взаимосвязано и так или иначе выходит на этот закон Кивалова-Коліснеченка. Потому что в том же Измаильском институте, бывший пединститут, читается курс сегодня «Русский язык — язык межнационального общения региона». Не украинский язык, а русский язык. Наше министерство спит, они этого не понимают, что это вещи очень серьезные. И поэтому я имею большую надежду на понимание великой исторической ответственности нашего Конституционного Суда за сохранение украинского языка. Если мы поставим конституционные, а они есть — 10-и статья, и четко проведем заслоны на уровне закона, то мы имеем предпосылки сохранения и развития украинского языка.

 

Дело в том, внимательно читая этот закон, о котором идет речь… И я имел честь быть приглашенным и сотрудничал в группе, которую возглавлял Леонид Макарович Кравчук и в которую входил и профессор Сергей Петрович, чтобы как-то изменить тот закон, который приняли. Потому что президент Янукович пообещал нам, а я был в группе, которая ездила к Януковичу в Крым, в связи с этим законом, то он сам сказал, что мы видим недостатки этого закона, поэтому мы создаем группу и просим Леонида Макаровича, а он там был на этой встрече, возглавить эту группу. Конечно, это все была игра, которую мы поняли позже. Это для того, чтобы то глубинное неприятие народом этого закона как-то унять. Погамували. Но сейчас в разных местах Украины мы чувствуем и видим последствия действия этого закона, потому что этот закон глубоко провокационный. Этот закон, как не читай, все начинается с того, что да, на украинском языке, и там даже без «но», но так подано, что все равно как было, так пусть и будет, как была русская, так пусть и будет. То есть утверждение русского в качестве второго государственного. (Что не прошло по первой каденции Леонида Даниловича Кучмы, а об этом он сказал в первом инаугурационном выступлении — что будет два государственных языка. Он заявил, и после этого позже эволюция его привела к тому, что «Украина — не Россия». И в этой книге, кстати, во многих местах утверждается как оправдание за то, что было сказано ранее, что в Украине должен быть только один государственный язык). Так вот, не прошло напрямую двух государственных языках, то мы сделаем так, что будет так де-факто и что будет доминировать русский язык. И оно, к большому сожалению, так сейчас происходит.

 

Уважаемые судьи, примите мои слова как голос народа. Просим, найдите такие формулировки, такие подходы, чтобы украинское было доминантным. А будет доминантным, то и не будет раздражающим. А не будет раздражающим, то и представителям других наций будет житься так, как и должно житься при внутренне доброжелательному, миролюбивому украинскому народу.

 

You Might Also Like

Loading...

Нет комментариев

Комментировать

Яндекс.Метрика